(18:07:44) Tomi: azt hogy nailed azt hogy fordítanád pontosan magyarra?
(18:07:52) Zsozsó: nailed.
(18:07:54) Zsozsó: így.
(18:08:18) Tomi: szar ez a világ
(18:08:23) Zsozsó: mér a "szögezett" talán jobb?
(18:07:44) Tomi: azt hogy nailed azt hogy fordítanád pontosan magyarra?
(18:07:52) Zsozsó: nailed.
(18:07:54) Zsozsó: így.
(18:08:18) Tomi: szar ez a világ
(18:08:23) Zsozsó: mér a "szögezett" talán jobb?
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Utolsó kommentek